WEBVTT 1 00:00:13.520 --> 00:00:14.630 学校的体系 School system 2 00:00:14.630 --> 00:00:17.040 比如说德国的第季nb体系 For example, Germany's quarter Nb system 3 00:00:17.200 --> 00:00:20.510 它是一个就有专门的学校版本 It's a special school version. 4 00:00:20.510 --> 00:00:26.240 包括卡斯比日本的卡斯比也有专门的对学校建筑的要求力的里面专门 Including kasibi of casby Japan, there are also special requirements for school buildings inside the special. 5 00:00:26.240 --> 00:00:27.170 有一个力的发丝功 Wire-work with a force 6 00:00:28.080 --> 00:00:33.220 我们国家也有大概有四个绿色学校的项目 There are also about four green schools in our country. 7 00:00:33.800 --> 00:00:35.920 另外还有不认的AK型 There are also unknown AK types. 8 00:00:35.920 --> 00:00:37.670 还有公认四大it病人等等 There are four recognized it patients and so on. 9 00:00:37.830 --> 00:00:41.250 都有将来专门对学校建筑的评价体系 There will be a special evaluation system for school buildings in the future. 10 00:00:41.480 --> 00:00:48.380 大学这块最知名的一个影响力最大的国际范围内就是ISCN就it One of the most famous universities in the world is the iscn. 11 00:00:48.380 --> 00:00:49.390 last Last 12 00:00:49.390 --> 00:00:50.630 不看best No best 13 00:00:50.820 --> 00:00:53.970 是国际可持续校园联盟 Is the international sustainable campus alliance 14 00:00:54.270 --> 00:00:57.040 咱们同济大学也是联盟中的一员 Our Tongji university is also a member of the league. 15 00:00:57.040 --> 00:01:01.300 现在联盟是2007年建立的 Now the alliance was established in 2007. 16 00:01:01.300 --> 00:01:05.410 到现在大概有20多个国家一百多所学校加入 By now, more than one hundred schools in more than 20 countries have joined. 17 00:01:05.410 --> 00:01:08.400 就是他们每年会评选一些优秀的案例 Is that they will select some outstanding cases every year. 18 00:01:08.570 --> 00:01:09.410 优秀的项目 Excellent project 19 00:01:09.410 --> 00:01:12.000 然后在这世界范围内去推广 And then spread it around the world 20 00:01:12.000 --> 00:01:13.580 让大家去学习参考 Let us go to study reference. 21 00:01:13.580 --> 00:01:14.950 这样不断循环 This is a constant cycle 22 00:01:14.950 --> 00:01:16.750 让校园越来越绿色 Make the campus green 23 00:01:18.050 --> 00:01:21.760 嗯ISC提出了绿色校园发展的三个原则 Well, the ISC has put forward three principles for the development of green campus. 24 00:01:22.020 --> 00:01:23.060 是我觉得非常好 Yes, I think it's very good. 25 00:01:23.060 --> 00:01:24.220 总结得非常好 Well summed up 26 00:01:24.540 --> 00:01:26.930 三个原则其实是三三个步骤 The three principles are actually three steps. 27 00:01:26.930 --> 00:01:30.970 第一个是建筑和它相关设备 The first is architecture and its related equipment. 28 00:01:30.970 --> 00:01:33.000 它的一个效率 One of its efficiency 29 00:01:33.000 --> 00:01:36.170 节能就是你的建筑物也好 Energy saving is your building. 30 00:01:36.460 --> 00:01:37.750 你的设备也好 Your equipment is fine 31 00:01:38.120 --> 00:01:39.660 都需要是很节能的 Both need to be very energy-efficient. 32 00:01:40.180 --> 00:01:41.880 或者是可持续的 Or sustainable 33 00:01:41.880 --> 00:01:42.830 或者是绿色的 Or green 34 00:01:43.050 --> 00:01:48.800 第二个原则是你要设定你的目标碳排放 The second principle is that you have to set your target carbon emissions. 35 00:01:48.990 --> 00:01:49.950 减排目标 Emission reduction target 36 00:01:49.950 --> 00:01:50.650 节能目标 Energy saving target 37 00:01:50.650 --> 00:01:51.390 节省目标 Saving goal 38 00:01:51.390 --> 00:01:52.460 你要设定目标 You have to set a goal. 39 00:01:52.460 --> 00:01:56.460 并且要做校园的绿色校园发展规划 And to do the green campus development planning. 40 00:01:56.460 --> 00:01:59.450 这第二个层次就又上了一个等级 The second level is another level. 41 00:01:59.680 --> 00:02:00.790 再上一个等级 Another level 42 00:02:01.060 --> 00:02:01.870 再上一个等级 Another level 43 00:02:02.010 --> 00:02:06.810 就是要把科研教学学生互动起来 It is necessary to interact with students in scientific research teaching. 44 00:02:06.810 --> 00:02:08.960 把它都融入到绿色校园中 Put it all into the green campus. 45 00:02:08.960 --> 00:02:12.820 就说你得有科有专门对绿色校园相关的研究 Just say you have to have a department that specializes in green campus-related research. 46 00:02:12.820 --> 00:02:16.590 你的教师也在讲授绿色校园相关的课程 Your teacher is also teaching about green campus. 47 00:02:16.590 --> 00:02:22.880 学生有各种社团来帮助检查校园的绿色校园技术的落实到位的情况 Students have various associations to help check the implementation of green campus technology. 48 00:02:23.010 --> 00:02:24.310 这就这三个原则 These are the three principles 49 00:02:24.600 --> 00:02:25.990 我感觉是非常好 I feel very good 50 00:02:27.860 --> 00:02:30.300 因为我也在编绿色校园评价标准 Because I am also compiling the green campus evaluation standards. 51 00:02:30.300 --> 00:02:32.640 我们说实话也践行了这个原则 We have put this principle into practice. 52 00:02:32.640 --> 00:02:36.330 这个原则确实是对我们编标准有一定的启示 This principle is indeed to our standards have some inspiration. 53 00:02:37.160 --> 00:02:37.290 好 Well 54 00:02:37.290 --> 00:02:38.490 再来看看国内的情况 Let's take a look at the domestic situation. 55 00:02:38.490 --> 00:02:40.010 刚开始主要是国际的情况 At first it was mainly international. 56 00:02:40.010 --> 00:02:44.370 国内就是2015年全国教育公报的数据 Domestic data from the national education bulletin 2015 57 00:02:44.590 --> 00:02:47.330 全国大概现在有接近50万所学校 There are about half a million schools in the country now. 58 00:02:47.330 --> 00:02:49.170 各类学校所有的都包含 All types of schools include 59 00:02:49.650 --> 00:02:52.120 包括职业初中 Including vocational junior high school 60 00:02:52.640 --> 00:02:54.340 职高高等学校 Higher vocational colleges and universities 61 00:02:54.440 --> 00:02:55.760 成人大学等等 Adult universities and so on 62 00:02:55.760 --> 00:02:56.640 全部包含之内 Include all 63 00:02:56.640 --> 00:02:57.400 50万数 Half a million 64 00:02:57.630 --> 00:02:59.200 数量非常巨大 A very large number 65 00:02:59.670 --> 00:03:02.600 我们国家在中小学校这块的发展 The development of primary and secondary schools in our country 66 00:03:02.600 --> 00:03:07.150 其实一直在想想在发展96年我们就有相关的这种提法 In fact, has been thinking about in the development of 1996, we have the relevant formulation. 67 00:03:07.150 --> 00:03:13.620 到2000年我们就有律关于表彰绿色学校的一些一系列的通知 By the year 2000, we had a series of notices about the law's recognition of green schools. 68 00:03:13.620 --> 00:03:17.380 而全国有4万多所学校都称之为绿色学校 And more than 40, 000 schools throughout the country are called green schools. 69 00:03:17.380 --> 00:03:21.330 但是绿色学校此绿色学校非比利时的学校 But the green school, the green school, is not a Belgian school. 70 00:03:21.580 --> 00:03:25.730 绿色学校当初主要考虑的你的绿化做得好一点 Green school was the main consideration of your green do a little better. 71 00:03:25.730 --> 00:03:31.160 然后教育上让大家能够回随手关灯 And then educate people to turn off the lights. 72 00:03:31.300 --> 00:03:32.160 对等等 Right and so on 73 00:03:32.160 --> 00:03:33.760 然后水龙头随手关掉 Then turn off the tap 74 00:03:33.760 --> 00:03:39.590 节水可以说是成还是比较初级的一个绿色学校 Water saving can be said to be a relatively junior green school. 75 00:03:40.100 --> 00:03:45.600 发展到我们后来就是在我们在10年的时候 To us later, when we were 10 years old. 76 00:03:46.000 --> 00:03:50.530 由我们就同济大学副校长吴志强校长 We are the vice president of Tongji university, president Wu Zhiqiang. 77 00:03:50.530 --> 00:03:51.650 他牵头 He took the lead 78 00:03:51.650 --> 00:03:56.230 我们成立了一个在国家绿色建筑委员会的支持下 We set up a national green building committee with the support of. 79 00:03:56.230 --> 00:03:58.290 成立了绿色建筑校园学组 Set up a green building campus group. 80 00:03:58.560 --> 00:04:06.220 当初校园学组在2010年世博园和瑞典馆成立的一个照片 A photo of the campus group set up at the 2010 world Expo and the Swedish pavilion 81 00:04:06.220 --> 00:04:08.270 当年刚老师应该也承认 The teacher should have admitted that 82 00:04:11.230 --> 00:04:13.910 当年我们在屋顶照了一张照片 We took a picture on the roof that year. 83 00:04:14.330 --> 00:04:16.850 这是应该是学组的成立 This should be the establishment of the school group. 84 00:04:16.850 --> 00:04:21.320 对我们国家推广历史建校园应该也是有非常大的帮助 It should also be of great help to our country to promote history and build a campus. 85 00:04:21.320 --> 00:04:24.220 因为我们现在一个是编了标准 Because we are now one of the standards. 86 00:04:24.220 --> 00:04:28.770 我们13年就发布了一个绿色校园的学术标学会标准 In 13 years, we have issued a green campus academic standards. 87 00:04:28.770 --> 00:04:31.640 然后现在今年又完成了国家标准 And now the national standards have been completed this year. 88 00:04:31.640 --> 00:04:34.990 而且我们还是搞了一些典型的项目 And we did some typical projects 89 00:04:34.990 --> 00:04:39.170 还发还编制了五本绿色校园的教材 Five green campus textbooks have also been distributed and compiled. 90 00:04:39.350 --> 00:04:41.650 这个也有专门针对大学的 This is also for universities. 91 00:04:41.650 --> 00:04:44.300 而且是组织还算是做了很多工作 And the organization has done a lot of work. 92 00:04:44.540 --> 00:04:49.970 这是我们标准编制在应该是14年14年初 This is our standard establishment in what should be 14 years early 14 years. 93 00:04:50.120 --> 00:04:55.120 我们在北京我们总院就中国建筑科学研究院成立的时候 When we were in Beijing, when our general Institute of architecture science was founded. 94 00:04:55.250 --> 00:04:57.210 一个编制组的全体大会 General assembly of a group 95 00:04:57.570 --> 00:05:04.530 吴校长在我们院的王金林大概绿色校园 Principal Wang Jinlin is on the green campus of our school. 96 00:05:04.530 --> 00:05:06.430 大概讲这么发展情况 About this development 97 00:05:06.430 --> 00:05:07.470 这样简单介绍一下 This is a brief introduction. 98 00:05:07.630 --> 00:05:10.720 我最后再花十几分钟时间 I'll spend the last ten minutes. 99 00:05:10.990 --> 00:05:11.960 介绍几个案例 Introduce several cases 100 00:05:12.420 --> 00:05:15.080 里面有大学也有小学 There are universities and primary schools. 101 00:05:15.080 --> 00:05:16.940 大学我就主要讲讲国外 College, I mainly talk about foreign countries. 102 00:05:18.010 --> 00:05:21.820 国外的新加坡国立大学大概是新加坡国立大学 The national university of Singapore abroad is probably the national university of Singapore. 103 00:05:21.820 --> 00:05:22.910 应该大家也都听说过 Everyone should have heard of it. 104 00:05:22.910 --> 00:05:25.590 应该也算是所国际上比较知名的大学 Should also be regarded as a relatively well-known international university. 105 00:05:25.810 --> 00:05:28.550 有33004000多名学生 There are more than 33004000 students. 106 00:05:28.550 --> 00:05:30.190 其中他们有一个新校区 They have a new campus. 107 00:05:30.390 --> 00:05:32.920 做了一个绿色校园的整体的规划 Made a green campus of the overall planning. 108 00:05:32.920 --> 00:05:35.970 大概是有两二十三万平米的建筑物 It's about two twenty thirty thousand square meters of building 109 00:05:35.970 --> 00:05:37.450 有四个居住小区 There are four residential areas. 110 00:05:37.670 --> 00:05:39.520 包括研究生宿舍等等 Including graduate student dormitory and so on 111 00:05:39.520 --> 00:05:40.920 有很多人在这里 There are many people here. 112 00:05:42.280 --> 00:05:47.100 他们做项目的绿色校园整体的规划和建设 They do the project of green campus overall planning and construction. 113 00:05:47.360 --> 00:05:48.440 有这么几个原则 There are several principles 114 00:05:48.620 --> 00:05:52.920 第一个就是去考虑可持续发展的一个规划标准 The first is to consider a planning standard for sustainable development. 115 00:05:52.920 --> 00:05:54.260 得先设定好标准 You have to set a standard first 116 00:05:54.260 --> 00:05:55.550 我要做到什么样子 What do I have to do? 117 00:05:56.150 --> 00:05:57.930 你前期要做这个笑的时候 When you have to do this laugh 118 00:05:57.930 --> 00:06:00.660 我先得自己想清楚我要做到什么样子 I have to figure out what I want to do first. 119 00:06:00.960 --> 00:06:02.730 他们的认知就这么几个方面 That's all they know 120 00:06:02.730 --> 00:06:05.940 一个要认识到建设对环境的影响 One is to recognize the impact of construction on the environment. 121 00:06:06.070 --> 00:06:08.450 你哪些是有可能会破坏环境 What are you likely to damage the environment? 122 00:06:08.790 --> 00:06:14.060 第二个就是要尽可能保留现在的自然的西基地和地形 The second is to retain as much natural western base and terrain as possible. 123 00:06:14.060 --> 00:06:16.850 在我们现在好多规划中也特别强调这一条 In many of our plans now, we also emphasize this point. 124 00:06:17.170 --> 00:06:20.950 第三个就是要最优化建筑空间的使用 The third is to optimize the use of building space. 125 00:06:20.950 --> 00:06:23.600 并且要部分要搞成开放空间 And part of it should be open space 126 00:06:23.890 --> 00:06:24.670 注重 Pay attention to 127 00:06:24.670 --> 00:06:29.840 第四个就是要尊重城市环境和邻近的社区 The fourth is to respect the urban environment and neighbouring communities. 128 00:06:30.690 --> 00:06:32.930 其实这个是与周边社区的交互 In fact, this is the interaction with the surrounding community. 129 00:06:32.930 --> 00:06:34.640 也是大学的重要功能之一 It is also one of the important functions of the university. 130 00:06:35.070 --> 00:06:41.990 最后一个就是要鼓励在交通方面鼓励这种不行自行车的普及 The last one is to encourage the popularity of this kind of bicycle in transportation. 131 00:06:42.150 --> 00:06:45.360 你在前期这就是他们前期设定的目标 You are in the early stage, this is the goal they set earlier. 132 00:06:45.360 --> 00:06:47.700 在此基础上来具体看怎么做 On this basis, how to do it? 133 00:06:47.700 --> 00:06:49.700 首先是你的场地 First, your field. 134 00:06:49.880 --> 00:06:54.630 场地包括我要保护好原始的一些地形和树木 The site includes some of the original terrain and trees that I want to protect. 135 00:06:55.470 --> 00:07:00.260 在新的这些树木中有50%要用到原生的植物 Of these new trees, 50% are used for native plants. 136 00:07:00.460 --> 00:07:02.620 然后人工景观最小化 Then the artificial landscape is minimized. 137 00:07:02.720 --> 00:07:04.340 尽量都是一些自然的 Try to be natural 138 00:07:04.680 --> 00:07:08.460 另外要创造一个多样化的这种自然动物的示范区 In addition, we need to create a diversified demonstration area for this natural animal. 139 00:07:08.890 --> 00:07:15.140 以及使用雨水来进行绿化的灌溉 And the use of rainwater for green irrigation. 140 00:07:15.330 --> 00:07:17.910 刚刚我前面讲到的在这里践行了 What I said just now has been practiced here. 141 00:07:17.910 --> 00:07:24.390 还有发展生物的炒作和生态沟生物产物和生态沟是我们现在我们国家 There is also the development of biological speculation and ecological ditch, biological products and ecological ditch is now our country. 142 00:07:24.390 --> 00:07:27.590 又在大力推广的海绵城市重要的组成部分 The important part of the sponge city that is also being promoted 143 00:07:27.590 --> 00:07:30.000 也是很具体的一个技术措施 It is also a very specific technical measure. 144 00:07:30.240 --> 00:07:34.510 这个也是有助于我们缓解排水压力的 This will also help us to relieve the drainage pressure. 145 00:07:34.900 --> 00:07:38.890 我们现在我们在我们国家的绿色建筑评价标准中 We are now in our country's green building evaluation standards. 146 00:07:38.890 --> 00:07:43.180 已经把作为绿色基础雨水设施写进来 Has been written as a green infrastructure for rainwater 147 00:07:44.150 --> 00:07:46.590 另再有就是建筑的朝向 Then there is the direction of the building. 148 00:07:46.870 --> 00:07:48.520 尽量减少太阳的德热 Minimize the heat of the sun 149 00:07:48.520 --> 00:07:54.870 然后所有的行人通道和专用自行车道给它加上顶 Then all the walkways and special bike lanes top it up. 150 00:07:54.870 --> 00:07:58.240 这一点能做到这一点还是非常不容易 It is still very difficult to do so. 151 00:07:58.450 --> 00:08:01.210 还有大部分的走的地方你上面都是有顶的 And most of the way you have a roof over it 152 00:08:01.210 --> 00:08:02.550 因为新加坡很热 Because Singapore is very hot. 153 00:08:03.290 --> 00:08:04.890 太阳日照太厉害 The sun is shining too hard 154 00:08:04.890 --> 00:08:06.230 下雨又比较多 There is more rain. 155 00:08:06.550 --> 00:08:08.290 你鼓励人家走路和自行车 You encourage people to walk and bike. 156 00:08:08.750 --> 00:08:11.480 你不给他挡雨挡太阳也不行 You can't keep him out of the rain or the sun. 157 00:08:11.680 --> 00:08:15.620 另外把汽车公共汽车移到了边远的地方 In addition, the bus was moved to a remote place. 158 00:08:16.050 --> 00:08:21.840 还有采用了这种带冷水水水池区域的就相当于冷却水 There is also the use of this cold water pool area is equivalent to cooling water. 159 00:08:21.840 --> 00:08:27.270 就是我们的它的空调设备的排热装置做了一些优化处理 It is our it's air conditioning equipment, the heat removal device has done some optimization processing. 160 00:08:27.270 --> 00:08:30.920 减少光污染以及新增了屋顶绿化和空中花园 Reduce light pollution as well as add roof greening and air gardens. 161 00:08:32.200 --> 00:08:38.930 建筑方面建筑节能方面要优化建筑朝向提升提高窗墙比这样的话可以 Building energy-saving aspects of the building to optimize the building towards upgrading, and improve the window wall than this can be. 162 00:08:38.930 --> 00:08:40.750 把采光好一点 Give the light a little better 163 00:08:40.750 --> 00:08:45.590 最大化这种低辐射双层玻璃现在就是中空lowE玻璃 Maximizing this low-radiation double-layer glass is now a hollow Lowe glass. 164 00:08:45.670 --> 00:08:50.090 这个是在这种特别是夏热冬暖地区 This is in this area, especially in hot summer and warm winter. 165 00:08:50.090 --> 00:08:51.490 像夏热冬冷地区 Like hot summer and cold winter 166 00:08:51.490 --> 00:08:52.730 特别是下了东南 Especially to the southeast 167 00:08:53.300 --> 00:08:55.070 他们就属于下游东南地区 They belong to the lower reaches of the southeast. 168 00:08:55.070 --> 00:08:58.700 这个区域的话中空楼宇玻璃还是非常好 In this area, the glass of the empty building is still very good. 169 00:08:58.700 --> 00:08:59.600 非常节能的 Very energy-efficient 170 00:08:59.600 --> 00:09:00.810 还有这样话 There are words like that 171 00:09:00.810 --> 00:09:03.680 他们也大量的装了资源装置 They also installed a large number of resource devices. 172 00:09:03.680 --> 00:09:07.560 还有自然通风走廊以及学生公寓的空调室 There are natural ventilation corridors and air conditioning rooms in student apartments. 173 00:09:07.560 --> 00:09:10.290 分户计量咱们早就做到了 We have already done the household measurement. 174 00:09:10.990 --> 00:09:12.910 还有公共区域的能效 And energy efficiency in public areas 175 00:09:13.030 --> 00:09:16.960 包括通风的增加等等这些 Including the increase in ventilation and so on. 176 00:09:17.690 --> 00:09:18.930 我想不要一一介绍了 I don't want to introduce one by one. 177 00:09:19.190 --> 00:09:19.850 快点 Come on 178 00:09:20.170 --> 00:09:22.040 还有就是香港大学另一个项目 There is another project of the university of Hong Kong. 179 00:09:22.040 --> 00:09:24.120 香港大学香港大学做的也非常好 The university of Hong Kong, the university of Hong Kong, has done very well. 180 00:09:24.360 --> 00:09:26.050 因为他们也是一所百年大学 Because they are also a hundred years old university. 181 00:09:26.250 --> 00:09:28.810 然后在他们百年校庆的之前 And before their centenary 182 00:09:28.810 --> 00:09:31.880 这几年开始希望打造一个百年校园 In the past few years, we began to hope to build a hundred-year campus. 183 00:09:32.050 --> 00:09:35.310 就把他们的学校做的更绿色 Just make their school greener 184 00:09:35.680 --> 00:09:36.970 更开放更环保 More open, more environmentally friendly 185 00:09:37.370 --> 00:09:42.110 他整个过程他们在做这件事情过程中有几个原则 They have several principles in the process of doing this. 186 00:09:42.110 --> 00:09:43.830 整个过程要开放 The whole process should be open. 187 00:09:44.200 --> 00:09:44.910 要开放 Open up 188 00:09:44.910 --> 00:09:48.100 而且要集成学生教师校友 And integrate students, teachers and alumni 189 00:09:48.400 --> 00:09:50.500 凝聚社区的一些意见 Bringing together some of the community's views 190 00:09:51.080 --> 00:09:53.500 这个是大学应该有的精神 This is the spirit that the university should have. 191 00:09:53.740 --> 00:09:56.950 第二个就是把学习和娱乐空间连接在一块 The second is to link learning and entertainment space. 192 00:09:57.430 --> 00:10:00.850 第三个要创建一个学习型的社区 The third is to create a learning community. 193 00:10:00.850 --> 00:10:06.590 第四个就是要把环境和遗产的保护作为一个责任去落实 The fourth is to protect the environment and heritage as a responsibility to implement. 194 00:10:06.590 --> 00:10:09.270 这是具体做做法有很多 This is a specific practice, there are many. 195 00:10:09.270 --> 00:10:10.770 比如遵循现场的条件 For example, follow the conditions on the spot. 196 00:10:11.270 --> 00:10:14.430 包括把一些旧建筑图的利用 Including the use of some old building plans 197 00:10:14.430 --> 00:10:16.970 屋顶绿化垂直绿化等等 Vertical greening of roof, etc. 198 00:10:17.150 --> 00:10:19.250 包括他们有很好的一个展示系统 Including them, there is a good display system. 199 00:10:19.420 --> 00:10:23.940 把所有的这些内容都能够碳足迹能耗等等都展示出来 All of this can be shown in carbon footprint, energy consumption, and so on. 200 00:10:24.440 --> 00:10:27.160 以及他们运用了大量的好的技术 And they used a lot of good technology 201 00:10:27.160 --> 00:10:28.480 要置换式空调系统 Replacement air conditioning system 202 00:10:28.860 --> 00:10:30.120 水蓄冷系统 Water storage system 203 00:10:30.120 --> 00:10:32.740 光光管系统 Optical tube system 204 00:10:32.740 --> 00:10:34.200 他们的叫法叫光管 Their name is light tube 205 00:10:34.200 --> 00:10:35.690 其实就是导光筒技术 In fact, it is the technology of the guide tube. 206 00:10:35.880 --> 00:10:37.640 太阳能吸收式资本技术 Solar absorption capital technology 207 00:10:37.820 --> 00:10:40.280 还有这就是全热回收技术 And this is full heat recovery technology 208 00:10:40.280 --> 00:10:42.330 我们这么讲热电缆产技术 We talk about hot cable technology 209 00:10:43.040 --> 00:10:45.440 这是叫夜间通风技术 This is called night ventilation 210 00:10:45.440 --> 00:10:49.300 就是晚上的话你通风晚上的比较凉快 If it is in the evening, you are ventilated and it is cooler in the evening. 211 00:10:49.720 --> 00:10:52.200 把建筑物先把它温度降下来 Lower the temperature of the building first 212 00:10:52.200 --> 00:10:54.060 你白天的时候你去制冷的话 If you go to refrigerate during the day 213 00:10:54.060 --> 00:10:55.290 空调能耗就低一些 The energy consumption of air conditioning is lower. 214 00:10:55.540 --> 00:10:59.060 还有节能电梯以及其他一些节能系统非常多 There are many energy saving elevators and other energy saving systems. 215 00:11:00.750 --> 00:11:02.870 水方面也做了大量的一个节水的 Water has also done a lot of water saving. 216 00:11:03.200 --> 00:11:06.260 包括它这种不需要水的小便斗 Including this kind of urinal which does not need water 217 00:11:06.840 --> 00:11:08.930 包括在雨水的利用等等 Including the use of rainwater, etc. 218 00:11:10.870 --> 00:11:11.470 再来看一下 Let's take another look. 219 00:11:11.470 --> 00:11:14.010 我们再介绍几个我们国家的项目 Let's introduce a few more projects in our country. 220 00:11:15.660 --> 00:11:20.290 这个是我也是我们做的一个比较早的一个纯湖中学的一个改造 This is a transformation of a pure lake middle school that we did earlier. 221 00:11:20.290 --> 00:11:23.160 因为莼湖中学是一个乡镇中学 Because Penghu middle school is a township middle school 222 00:11:23.370 --> 00:11:25.340 因为为什么把这个项目选上来 Because why did you choose this item? 223 00:11:25.340 --> 00:11:27.100 因为我们国家大量的项目 Because there are a lot of projects in our country. 224 00:11:27.100 --> 00:11:29.460 大量的学校是这种情况 This is the case in a large number of schools. 225 00:11:29.780 --> 00:11:35.940 这种情况我们怎么让他们也去按照我们的这种指导下去做绿色校园 How can we get them to do the green campus according to our guidance? 226 00:11:36.300 --> 00:11:39.560 我希望通过这个项目能让大家有所思考 I hope that through this project, we can make some thinking. 227 00:11:39.560 --> 00:11:43.350 因为我们不仅仅都是大城市 Because we're not just big cities 228 00:11:43.350 --> 00:11:48.120 发达地方的高大上的小学中学私立学校国际学校 ... the high, high-school, middle-school, private international schools in developed places. 229 00:11:48.120 --> 00:11:49.490 我们还有大量这样的学校 We also have a large number of such schools. 230 00:11:49.490 --> 00:11:51.700 我们应该为这些学校做些工作 We should do some work for these schools. 231 00:11:51.700 --> 00:11:56.530 我们应该思考一下怎么去为他们去进行这种绿色化的改造 We should think about how to make this green transformation for them. 232 00:11:56.710 --> 00:12:00.730 这个项目首先就是先去考虑它的存在的问题 First of all, the project is to consider the existence of its problems. 233 00:12:00.810 --> 00:12:02.280 肯定要做充分的调研 There must be enough research to do. 234 00:12:02.280 --> 00:12:03.660 任何一个项目都是如此 This is true of any project. 235 00:12:04.010 --> 00:12:05.780 它的维护结构的问题 Problem with its maintenance structure 236 00:12:05.780 --> 00:12:06.570 能源问题 Energy problem 237 00:12:06.570 --> 00:12:07.480 绿化问题 Greening problem 238 00:12:07.480 --> 00:12:08.360 水的问题 Water problem 239 00:12:08.360 --> 00:12:09.580 校园环境问题 Campus environment problem 240 00:12:09.580 --> 00:12:11.470 做一系列的这种调研之后 After a series of this research 241 00:12:11.840 --> 00:12:14.770 再进行具体的技术的一些措施的改造 To carry out the transformation of some measures of specific technology. 242 00:12:15.550 --> 00:12:16.630 我就不详细说了 I won't go into details. 243 00:12:16.630 --> 00:12:18.300 主要包括外墙的保温 Mainly include the insulation of the outer wall. 244 00:12:18.490 --> 00:12:19.510 屋顶的保温 Roof insulation 245 00:12:19.510 --> 00:12:22.360 外窗的完全更换成中空的妆 Full replacement of the outer window into a hollow makeup 246 00:12:22.510 --> 00:12:24.510 其实技术本身并不是特别复杂 In fact, the technology itself is not particularly complex. 247 00:12:24.510 --> 00:12:27.700 但是作用还是非常有效的 But the effect is still very effective. 248 00:12:30.780 --> 00:12:32.450 这个是他们的照明改造 This is their lighting modification 249 00:12:33.800 --> 00:12:36.990 我们测计算分析了他们的照明的环境 We measured and analyzed their lighting environment. 250 00:12:36.990 --> 00:12:38.540 相同的照度下 Under the same illumination 251 00:12:40.060 --> 00:12:43.330 我们可以既节省它的照明的能耗 We can save energy on its lighting. 252 00:12:43.330 --> 00:12:45.060 又能够提升它能照明质量 Can also improve the quality of its lighting. 253 00:12:45.190 --> 00:12:46.770 这就是我们做技术的 This is what we do with technology 254 00:12:46.770 --> 00:12:47.770 这是改造前的 This is before the transformation. 255 00:12:47.770 --> 00:12:50.690 这是改造后的整个光环境分布明显好 This is the transformation of the entire light environment distribution is obviously good. 256 00:12:51.280 --> 00:12:54.140 它本身其实它的照明能耗还降低 It itself, in fact, its lighting energy consumption is also reduced. 257 00:12:55.050 --> 00:12:55.920 还有其他方面 There are other aspects 258 00:12:55.920 --> 00:12:57.210 包括太阳能热水 Including solar hot water 259 00:12:57.460 --> 00:12:58.240 这很实用 This is very practical. 260 00:12:58.810 --> 00:13:02.030 让这些驻青老师住宿舍 Let these teachers live in the dormitory. 261 00:13:02.030 --> 00:13:04.320 这些老师他能够晚上洗热水澡 These teachers, he can take a hot bath at night. 262 00:13:04.320 --> 00:13:08.130 这也非常对于我们乡镇来说也是非常有必要 This is also very necessary for our villages and towns. 263 00:13:08.250 --> 00:13:09.870 另外就是节水的一些改造 In addition, some of the transformation of water saving. 264 00:13:10.370 --> 00:13:12.240 还有就是他的校园环境绿化 There is also his campus environment green. 265 00:13:12.240 --> 00:13:13.770 我们专门搞了一个 We have a special one 266 00:13:13.770 --> 00:13:14.780 他都有走廊吗 Does he have a hallway? 267 00:13:14.780 --> 00:13:17.800 在走廊那边做了一个种植朝做一些绿化 There was a plant on the other side of the corridor to make some green. 268 00:13:18.320 --> 00:13:19.970 这样的话它本身绿化就不错 In that case, it is itself green. 269 00:13:20.340 --> 00:13:22.070 再丰富一下立面的绿化 Enrich the green of the lotus root 270 00:13:22.070 --> 00:13:23.740 包括行为行宣传手册 Including the conduct brochure 271 00:13:23.740 --> 00:13:26.130 组织活动开展竞赛等等 Organize activities, conduct competitions, etc. 272 00:13:26.130 --> 00:13:29.630 让他们学生也融入到校园的建设中 Let their students also integrate into the construction of the campus. 273 00:13:29.880 --> 00:13:31.360 其实技术并不复杂 In fact, the technology is not complicated. 274 00:13:31.480 --> 00:13:34.020 但是这些技术的改造应用 But the application of these technologies 275 00:13:34.120 --> 00:13:38.650 确实让他们师生校长都能够感受到其中带来的益处 It is true that both teachers and students can feel the benefits. 276 00:13:39.610 --> 00:13:40.840 我们分析了一下 We analyzed it 277 00:13:40.840 --> 00:13:42.630 大概每平米增加一百块钱 About one hundred yuan per square meter. 278 00:13:43.300 --> 00:13:45.680 总共投资一一百多万 A total investment of more than one million 279 00:13:45.890 --> 00:13:49.290 这是他们各部分的结论效果 This is the conclusion of their parts. 280 00:13:49.430 --> 00:13:51.930 就是每一项技术的节能效果是不一样的 That is, the energy efficiency of each technology is different. 281 00:13:52.070 --> 00:13:55.780 我们优先是要选择投资又小节能率 Our priority is to invest in small energy-saving rates. 282 00:13:55.780 --> 00:13:57.750 节能效果又好的这种技术 This kind of technology with good energy saving effect. 283 00:13:58.020 --> 00:14:01.500 另外我们改造后之后也做了一个测评 In addition, we also made a review after the transformation. 284 00:14:01.500 --> 00:14:04.000 就是在改造这是1月 It's a makeover. It's January. 285 00:14:05.330 --> 00:14:06.770 浅色的是改造前的 The light color is before the transformation. 286 00:14:07.020 --> 00:14:08.510 绿色的是改造后的 The green one is the reformed one. 287 00:14:08.650 --> 00:14:10.580 在很冷的时候 In cold weather 288 00:14:10.580 --> 00:14:12.290 我们不开钱空调的情况下 We don't pay for the air conditioner. 289 00:14:12.290 --> 00:14:14.630 它的室内温度是更高了一些 It's a little hotter inside 290 00:14:14.630 --> 00:14:15.880 在很热的时候 In hot weather 291 00:14:15.880 --> 00:14:17.270 特别是很热的时候 Especially when it's hot. 292 00:14:17.270 --> 00:14:18.610 它的不开空调情况下 It doesn't turn on the air conditioner 293 00:14:18.610 --> 00:14:21.060 室内的温度的降低会更多 The temperature in the room will fall more. 294 00:14:21.230 --> 00:14:24.300 就说我们做这些工作确实是很有帮助 It is really helpful for us to do these work. 295 00:14:24.640 --> 00:14:26.080 再来看上海的博文中学 Let's look at the Bo Wen middle school in Shanghai. 296 00:14:26.080 --> 00:14:30.300 这就是属于一个常规的一个城市里的一个小这个学校 This is a small school in a regular city. 297 00:14:30.640 --> 00:14:32.600 因为它相对条件就好很多 Because its relative conditions are much better. 298 00:14:32.760 --> 00:14:34.780 我们可以应用的技术就更多 We can apply more technology. 299 00:14:34.780 --> 00:14:38.590 也可以做一些可能成本比较高的技术 It is also possible to do some high-cost technology. 300 00:14:38.920 --> 00:14:40.500 比如说我们把整个的走廊 For example, we put the entire corridor. 301 00:14:40.500 --> 00:14:43.160 所有的走廊全部都加上绿化 All the corridors are green. 302 00:14:44.110 --> 00:14:50.870 我们在他的整个风雨操场的栏里面做了一个很大的一个支架来做立体 We made a big bracket to make the stereo in the column of his whole storm playground. 303 00:14:50.870 --> 00:14:51.310 绿化 Greening 304 00:14:51.310 --> 00:14:53.480 就和我们同济校园那种是一样的 It is the same as our Tongji campus. 305 00:14:54.240 --> 00:14:57.100 另外我们在他的教室做了反光板 In addition, we made a reflector in his classroom. 306 00:14:57.210 --> 00:14:58.040 我们做了分析 We did an analysis 307 00:14:58.040 --> 00:15:03.190 就是反光板能让内区的采光会好一些 Is that the reflective panels can make the inner area of the lighting will be better. 308 00:15:03.380 --> 00:15:03.890 他是这样 He is 309 00:15:03.890 --> 00:15:05.730 你看太阳光照进去之后 After you look at the sunlight coming in 310 00:15:06.130 --> 00:15:12.280 通过反光反光板到屋里顶部有慢板的材料散射到内部 Material with a slow plate at the top of the room that scatters into the interior by means of a reflective reflector. 311 00:15:12.280 --> 00:15:15.860 那就是中间内区的采光就会好一些 That is, the lighting in the middle area will be better. 312 00:15:16.200 --> 00:15:17.730 再有一些就是导光筒 And then there's the light guide 313 00:15:17.920 --> 00:15:20.120 他的一些顶层楼的办公楼 Some of his penthouse office buildings 314 00:15:20.120 --> 00:15:22.880 我们大量的采用了管控 We have adopted a lot of control. 315 00:15:23.140 --> 00:15:28.550 这岛工厂的应用也对于提升他们白天的采光效果也是非常有帮助 The island plant's application is also very helpful in improving their daytime lighting. 316 00:15:28.550 --> 00:15:29.920 前面我介绍过了 I introduced it earlier 317 00:15:30.480 --> 00:15:34.270 还有他们在他们的风雨操场坐了一个达风景 And they sat in their rain and rain playground with a beautiful view. 318 00:15:34.460 --> 00:15:40.650 这是吧风景通过把风景让他的风雨操场是整个是是封闭的 This is the view by bringing the scenery to his rain and rain, the playground is completely closed. 319 00:15:41.100 --> 00:15:43.550 上面把风景让他们通风会更好 It would be better for them to have the view ventilated up there 320 00:15:43.550 --> 00:15:45.090 在下面打篮球的话 Play basketball below 321 00:15:45.270 --> 00:15:48.410 不开空调的情况下打篮球会更舒适一些 It will be more comfortable to play basketball without the air conditioner on. 322 00:15:49.940 --> 00:15:56.020 另外因为通风井他还我们经过分析还不足以让通通风很好 In addition, because the ventilation wells, he also, we have analyzed, is not enough to allow good ventilation. 323 00:15:56.020 --> 00:15:58.650 这种情况下我们又在顶部装了 In this case we put it on top again 324 00:15:58.650 --> 00:15:59.630 这有多少 How much is it 325 00:15:59.840 --> 00:16:01.270 我忘记数量应该20多个 I forgot that the number should be more than 20. 326 00:16:01.650 --> 00:16:03.550 做了20多个这种无动力风帽 Made more than 20 of these powerless hats 327 00:16:03.820 --> 00:16:05.180 白天它会自动转 It turns automatically during the day. 328 00:16:05.180 --> 00:16:09.130 稍微有点风他就会转转的情况下就会把下边的风拔上来 A little wind, he will turn around, the situation will be pulled down the wind up. 329 00:16:09.130 --> 00:16:17.010 再结合我们将前面的拔风景能起到很好的提升我们下面的空间的通风 Combined with us, we will be able to pull out the landscape in front of us can play a good promotion of the ventilation of the space below us. 330 00:16:17.010 --> 00:16:17.890 效果的作用 Effect 331 00:16:18.850 --> 00:16:20.960 总的成本其实也并不高 In fact, the total cost is not high. 332 00:16:20.960 --> 00:16:24.350 折合到单位建筑面积只有三十三十几块钱 It is only thirty and thirty yuan per unit of building area. 333 00:16:25.260 --> 00:16:28.240 再来讲一个经贸附小学最后一个案子 Let's talk about the last case of economics and trade attached primary school 334 00:16:28.440 --> 00:16:29.140 就不小学 No primary school 335 00:16:29.140 --> 00:16:34.720 青峰小学是这个就是是属于一个稍微高大上点 Qingfeng primary school is this is belong to a slightly tall point. 336 00:16:34.850 --> 00:16:37.970 他是北京第二实验小学 He is the second experimental primary school in Beijing. 337 00:16:37.970 --> 00:16:46.230 北京第二实验小学是是北京应该算是排名最第一的公办小学学区房 Beijing second experimental primary school is Beijing, should be ranked first public primary school school district housing. 338 00:16:46.590 --> 00:16:51.170 就说天价学区房就指的是他们那些老校区 That is, the price of school district housing refers to their old campus. 339 00:16:51.950 --> 00:16:58.160 这个小学在选址是在北京经贸府是放心地产开发的一个高端的项目 This primary school is located in the Beijing economic and trade office is assured that the real estate development of a high-end project. 340 00:16:58.160 --> 00:17:02.140 然后配旁边其中一块作为小学的用地 And then a piece of land next to it as a primary school 341 00:17:02.410 --> 00:17:04.170 因为盖了这么一个小学 Because I built such a primary school. 342 00:17:04.610 --> 00:17:07.660 是在这个区回字形的区域 Is the area in which the figure is reversed 343 00:17:09.320 --> 00:17:11.290 这是他的大概的数据 This is his approximate figure. 344 00:17:11.570 --> 00:17:12.770 我主要讲讲这个理念 I would like to focus on this idea. 345 00:17:13.050 --> 00:17:14.500 我们做这个项目的 We do this project 346 00:17:14.500 --> 00:17:16.050 这也是我本人负责做的 This is what I am responsible for. 347 00:17:16.050 --> 00:17:16.950 已经做好了 It's ready 348 00:17:16.950 --> 00:17:21.460 这个项目是中亚太地区第一个利得石轱的铂金级项目 The project is the first platinum-grade project in the Asia-Pacific region. 349 00:17:21.690 --> 00:17:25.090 铂金项目应该是在国内也算比较有名的 Platinum project should be in the country is also relatively well-known. 350 00:17:25.600 --> 00:17:28.540 我们主要讲讲我们在最开始我们做这个项目时候 We mainly talk about when we started this project 351 00:17:28.540 --> 00:17:29.350 我们这么想 We think so 352 00:17:29.590 --> 00:17:31.010 最开始我们做这个项目的时候 When we started this project 353 00:17:31.010 --> 00:17:33.450 我们就考虑一定要从学生入手 We must start with the students. 354 00:17:33.680 --> 00:17:35.220 让学生能感受的东西 Something that students can feel 355 00:17:35.840 --> 00:17:38.200 那你做了它的意义才最大 Then you do it for the greatest purpose. 356 00:17:38.360 --> 00:17:40.560 你自己比如我们一栋楼接多少门 How many doors do you have in a building like ours? 357 00:17:40.560 --> 00:17:41.570 它的意义就这么点 That's what it means 358 00:17:41.870 --> 00:17:43.430 你省了多少钱就这么点 How much money did you save that's all 359 00:17:43.430 --> 00:17:48.630 但是如果我们通过这些影响到学生那个学生他自身的意识的提升 But if we pass these influences on the student, the student, his own awareness of the promotion. 360 00:17:48.630 --> 00:17:50.140 行为习惯的改变 Changes in behavior 361 00:17:50.140 --> 00:17:52.900 从而进而他对他周边人的影响 And then his influence on the people around him 362 00:17:52.900 --> 00:17:55.130 这个影响是社会性会更大 This effect is more social. 363 00:17:55.130 --> 00:17:59.160 我想这也应该是绿色校园建设的最根本的目的之一 I think this should be one of the most fundamental purposes of green campus construction. 364 00:17:59.620 --> 00:18:02.860 其实就是要把人教育得更绿色更可持续 In fact, it is necessary to educate people more green, more sustainable. 365 00:18:03.050 --> 00:18:07.330 所以我们在前面我们就考虑我们要设想一系列的场景 So we're going to think ahead and we're going to think about a series of scenarios 366 00:18:07.330 --> 00:18:11.310 我们从学生进学校开始到他晚上回家 We started when the students entered the school until he went home in the evening. 367 00:18:11.310 --> 00:18:12.910 他整个过程中 Throughout the course of his life 368 00:18:12.910 --> 00:18:17.810 他所看所想所听是能够接触到绿色相关的内容 What he sees, what he hears, is that he has access to the green content. 369 00:18:18.040 --> 00:18:20.390 我们在这个基础上去考虑 We will consider it on this basis. 370 00:18:20.590 --> 00:18:22.350 做各种技术的应用 Do the application of all kinds of technology. 371 00:18:22.350 --> 00:18:24.420 那这个是我们做的一个主线 So this is one of the main lines we do 372 00:18:24.940 --> 00:18:25.970 具体怎么去落实 How to implement it? 373 00:18:26.180 --> 00:18:27.850 我们当初请了一些漫画家 We hired some cartoonists 374 00:18:27.850 --> 00:18:29.210 到时候和我们配合 Cooperate with us then 375 00:18:29.210 --> 00:18:33.060 我们就去画了一组漫画叫北京叫金茂府 We went to draw a group of comics called Beijing called Jinmao fu. 376 00:18:33.060 --> 00:18:34.410 绿色小学的一天 A day in green primary school 377 00:18:34.410 --> 00:18:36.130 我们的主人公是一个小兔子 Our hero is a little rabbit. 378 00:18:36.130 --> 00:18:37.460 他就代表了小学生 He represented the pupils. 379 00:18:37.690 --> 00:18:42.370 他从到学校看到了风光互补的路灯 He saw the street lamp with complementary scenery from the school. 380 00:18:42.750 --> 00:18:45.410 看到门口挂的绿色校园的标识 See the sign of the green campus hanging at the door 381 00:18:45.550 --> 00:18:50.490 然后他上课他看到的一些遮阳自动开启关闭 Then he goes to class and he sees some sunscreens that turn on and off automatically. 382 00:18:50.920 --> 00:18:52.610 然后它在室外活动 Then it moves outside. 383 00:18:52.610 --> 00:18:54.670 太阳的太阳能电池板分类 Solar panel classification of the sun 384 00:18:54.670 --> 00:18:58.040 垃圾收集的这种垃圾箱 This rubbish bin. 385 00:18:58.040 --> 00:19:00.680 还有各种喷灌节水措施 There are also various irrigation and water saving measures. 386 00:19:00.820 --> 00:19:02.150 再到他做实验 And then he does the experiment 387 00:19:02.410 --> 00:19:07.020 再到它这个有一些活动 And then there are some activities here 388 00:19:07.200 --> 00:19:09.990 再到教师的办公室等等 Then to the teacher's office, etc. 389 00:19:10.270 --> 00:19:12.470 甚至我们在到他回到家 Even before we get him home 390 00:19:12.470 --> 00:19:14.180 他都整个过程中 He's all in the process. 391 00:19:14.180 --> 00:19:18.740 他去把绿色理念和一些技术植入进去融入进去 He went to put green ideas and some technology into it. 392 00:19:18.900 --> 00:19:22.170 这就是应该我们去做的一个工作和方向 This is what we should do. 393 00:19:22.170 --> 00:19:25.430 所以在这个基础上我们再去考虑各种技术的应用 Therefore, on this basis, we will consider the application of various technologies. 394 00:19:25.430 --> 00:19:28.230 这样我们目的性我们这个目标就很明确 In this way, our purpose is clear. 395 00:19:28.360 --> 00:19:33.180 我们有一个主线就能够把落实得更有机 We have a main line, we can be more organic implementation. 396 00:19:33.180 --> 00:19:37.480 更能够融入到学生的日常生活和学习中 Be more able to integrate into the daily life and study of the students. 397 00:19:37.940 --> 00:19:40.090 这其实更重要的还是理念 This is actually more important is the concept. 398 00:19:41.940 --> 00:19:43.660 最后还有一个包玉刚中学高学 Finally, there is a Bao Yugang high school. 399 00:19:43.660 --> 00:19:45.970 高中学算是个比较高大上的学校 Gao Zhongxue is a relatively tall school. 400 00:19:45.970 --> 00:19:46.810 国际学校 International school 401 00:19:46.810 --> 00:19:49.290 上海这就是上海金山的boy刚中学 Shanghai this is Shanghai Jinshan's boygang middle school. 402 00:19:49.290 --> 00:19:52.560 当初他们找我们做一个绿色校园的一个规划 They asked us to make a plan for a green campus. 403 00:19:52.950 --> 00:19:54.010 这种大型的学校 This kind of big school 404 00:19:54.410 --> 00:19:55.470 我们当初就策划 We planned it in the first place 405 00:19:55.470 --> 00:19:57.570 因为他他们有一个特点 Because he, they have a characteristic. 406 00:19:57.570 --> 00:19:58.630 就是它每一项技术 Is it every technology 407 00:19:58.630 --> 00:20:03.010 它需要找一个香港的这种企业家来投资 It needs to find a Hong Kong entrepreneur to invest in. 408 00:20:03.010 --> 00:20:06.460 所以我们就分区域去考虑它的一些技术运用 So we think about some of its technical applications in the subregion 409 00:20:06.630 --> 00:20:09.030 比如说太阳能雨水等等 For example, solar energy, rain and so on. 410 00:20:09.030 --> 00:20:11.830 我们就把它模块化放在不同的位置 So we put it in a different position 411 00:20:11.830 --> 00:20:13.810 这样它核算单独的成本 In this way it accounts for individual costs. 412 00:20:13.810 --> 00:20:15.590 这样就便于他们去做 It is easy for them to do so. 413 00:20:16.360 --> 00:20:17.980 相当于找这些来 The equivalent of finding these 414 00:20:18.630 --> 00:20:19.160 投资 Investment 415 00:20:19.600 --> 00:20:20.890 最后我再简单总结一下 Let me conclude with a brief summary. 416 00:20:21.310 --> 00:20:23.730 对于这种中小学校大学的话 In the case of this kind of primary and secondary school or university 417 00:20:23.730 --> 00:20:25.290 前面讲了两个国外大学 I talked about two foreign universities. 418 00:20:25.340 --> 00:20:27.940 很明显就要遵循的三个原则 The three principles that are clearly to be followed 419 00:20:28.570 --> 00:20:30.840 其实最主要的一个原则就是你要有规划 In fact, the most important principle is that you have to plan. 420 00:20:30.840 --> 00:20:31.730 你要有目标 You have to have a goal. 421 00:20:31.730 --> 00:20:33.890 你要学生公众参与 You want the public participation of the students. 422 00:20:33.890 --> 00:20:35.760 这是最重要的两个原则 These are the two most important principles. 423 00:20:35.760 --> 00:20:37.460 但对于中小学校来说 But for primary and secondary schools 424 00:20:37.620 --> 00:20:45.540 其实我们还需要去考虑广泛的大量的这些普通的条件比较差的乡镇的 In fact, we also need to consider a wide range of these ordinary conditions of the poor township. 425 00:20:45.540 --> 00:20:46.510 这些中小学校 These primary and secondary schools 426 00:20:46.510 --> 00:20:47.570 我们也要考虑 We should also consider 427 00:20:47.700 --> 00:20:48.840 对于这类学校 For such schools 428 00:20:48.840 --> 00:20:50.560 我们一定要考虑它的基础 We must consider its basis. 429 00:20:50.560 --> 00:20:51.780 要做很好的调研 Do a good research 430 00:20:52.160 --> 00:20:56.030 然后尽量要找那些效果好成本低 Then try to find those that work well and cost less. 431 00:20:56.070 --> 00:20:59.580 一耐用实用的东西去使用 A durable and practical thing to use. 432 00:20:59.770 --> 00:21:01.120 对于新建的话 For the new building 433 00:21:01.330 --> 00:21:02.280 新建小学的话 The words of Xinjian primary school 434 00:21:02.280 --> 00:21:05.000 其实前期的方案整合优化非常重要 In fact, it is very important to integrate and optimize the previous project. 435 00:21:05.270 --> 00:21:08.050 你必须要把学生这条主线融入进来 You must integrate the main line of the students. 436 00:21:08.290 --> 00:21:09.350 对于这种国际化中学 For this international school 437 00:21:09.350 --> 00:21:12.700 我们还是侧重于规划的一个整体性 We are still focused on a holistic approach to planning. 438 00:21:13.170 --> 00:21:13.930 对于幼儿园 For the kindergarten 439 00:21:14.190 --> 00:21:17.910 因为我们就这次编绿色校园评价标准没有把幼儿园放进来 Because we made up the green campus evaluation criteria for this time, did not put in the kindergarten. 440 00:21:17.960 --> 00:21:20.560 因为我们就认为这个幼儿园还是不一样的 Because we think this kindergarten is still different. 441 00:21:20.790 --> 00:21:22.790 因为他从他的角度讲 Because he said it from his point of view 442 00:21:22.790 --> 00:21:26.630 健康应该比节能这些都重要得多 Health should be much more important than energy saving. 443 00:21:26.630 --> 00:21:30.430 所以这个是我们将来可能准备另外单独编一个标准 So this is what we might be prepared to do in the future.